Thứ hai, 29/04/2024

Ý Cầu Nguyện Tháng 04. 2021: Các Quyền Căn Bản Của Con Người

Cập nhật lúc 20:44 02/04/2021



THE POPE’S INTENTION FOR APRIL 2021
Fundamental Rights
We pray for those who risk their lives while fighting for fundamental rights under dictatorships, authoritarian regimes and even in democracies in crisis.
Các Quyền Căn Bản Của Con Người.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho những ai đang xả thân đấu tranh cho các quyền căn bản của con người trong các chế độ độc tài, và thậm chí trong các quốc gia dân chủ đang rơi vào tình trạng khủng hoảng.

— ∞  +  ∞ —
Phản Tỉnh Ý Cầu Nguyện Tháng 4. 2021: Các Quyền Căn Bản của Con Người
Chương đầu của sách Sáng Thế Kỷ nói cho chúng ta biết rằng, con người được tạo dựng ‘giống hình ảnh Thiên Chúa’ (St 1,26-27). Khẳng định này rất quan trọng với chúng ta hôm nay, vì hình ảnh của Thiên Chúa ở trong chúng ta, và đó cũng là nguồn các quyền căn bản của con người. Như thế, từ hình ảnh này, chúng ta hy vọng, trong gia đình nhân loại, con người trân trọng lẫn nhau, và nhờ đó, con người sống trong tự do và trách nhiệm. Tiếc thay, nhiều người hôm nay vẫn không có được những quyền lợi căn bản như thế.
Các quyền căn bản của con người – quyền được sống, được cung cấp thức ăn và nước, quyền được chăm sóc, quyền được đi học, quyền tự do tôn giáo, và các quyền căn bản khác – tất cả đến từ thụ tạo được dựng nên theo hình ảnh Thiên Chúa và quyền này không thể bị chối từ bởi bất cứ ai.
Chúng ta cũng biết ơn nhiều người sống theo tiếng lương tâm, nhận ra sự bất công ảnh hưởng đến rất nhiều người khác, và họ đã can đảm hành động. Sự thường, những ai lên tiếng nói để bảo vệ phẩm giá con người, thường gặp nhiều sự hiểm nguy, bởi họ can đảm chỉ ra những lầm lỗi của các nhà lãnh đạo hay của các thể chế xã hội.
Để nói lên sự thật về Thiên Chúa và nhân phẩm con người trong những chế độ độc tài, độc đoán, và thậm chí là chế độ dân chủ không có nền tảng đạo đức, thì thường bị coi là phạm tội chính trị, xã hội, và thậm chí bị bạo lực quân sự chống lại.
Chúng ta thường coi những hoàn cảnh chính trị, xã hội bất công như thế có vẻ là chuyện không liên quan gì đến mình. Và cũng có khi chính chúng ta khước từ các quyền căn bản của con người trong đời sống của mình. Bất cứ điều gì khước từ quyền căn bản của con người, đều ảnh hưởng tới chúng ta bởi vì mỗi người đều có nhân phẩm như nhau. Chúng ta hãy cầu nguyện cho những ai đang xả thân đấu tranh cho các quyền căn bản của con người trong các chế độ độc tài, và thậm chí trong các quốc gia dân chủ đang rơi vào tình trạng khủng hoảng.

 
 Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao
Từ: http://popesprayerusa.net/2021/03/29/april-reflection-fundamental-rights/
 
April Reflection – Fundamental rights
The first chapter of the book of Genesis tells us that humanity was created “in the image of God” (Gen 1:26-27).  This phrase still echoes with fundamental importance for our world today, because the image of God in us is our source of human dignity.  While we would hope that thousands of years after these verses were written for us, the human family might have established a greater mutual respect for what it means to be free and responsible creatures, still today many people have their most fundamental rights denied them.
These fundamental rights – to life, to food and water, to shelter, to education, to religious freedom, among others – flow from being made in God’s image and cannot be denied to any member of our human family.  Thankfully, many people’s consciences are touched when they see or learn of the injustices suffered by others; and they put themselves into action.  Often, those who stand with the oppressed run serious risks themselves, because they courageously point out the faults in a leader’s or a society’s practices.  To speak the truth about God and human dignity in a dictatorship, an authoritarian regime, or even a democracy without a solid moral foundation often means having the wheels of political, social, or even military power turned against you.
Some of these situations seem “far from home”; yet, there are also denials of fundamental rights present in our lives.  Any such denial touches us all because of our common humanity.  As we pray for those who take risks to help others secure their fundamental rights, let us too be willing to add our energy and voice to assure respect for God’s image in each of our brothers and sisters.
  • Fr. Andrij Hlabse SJ belongs to the Ukrainian Greek-Catholic Church, one of twenty-four Eastern Catholic Churches in full communion with Rome.  He is studying Patristics and Eastern Christian theology at the Pontifical Oriental Institute (Rome)
Thông tin khác:
Hội Dòng Mến Thánh Giá Hưng Hoá Chúc Mừng Năm Mới
FANPAGE FACEBOOK VÀ YOUTUBE
Thiết kế web - Thiet ke website: OnIP™ - www.onip.vn - mCMS.
Origin site: www.mtghunghoa.org!
log